Home / Humanities / Philosophy / Tao Te Ching: A New Translation

Tao Te Ching: A New Translation

AUTHORS
Price
€19.90
€22.10 -10%
Upon request
Dispatched within 15 - 25 days.

Add to wishlist

In this new translation, a world-renowned scholar brings out the metaphysical, moral, and poetic power of Laozi’s classical Chinese text

Drawing on his extensive study of philosophy, religion, and literature across traditions, David Bentley Hart, with the help of Patrick Robert Hart, presents Laozi’s timeless work and its paradoxical wisdom with clarity and grace.

Mesmerized by the Tao Te Ching’s condensed and elliptical nature, and moved by both its generosity and restraint, Hart began his study of the text forty years ago. It is a work, he shows us, that abounds in paradox, telling us that true strength lies in yielding, true wealth in possessing nothing, true greatness in humility, true wisdom in apparent folly, true glory in hiddenness, and the highest victory in an indifference to struggles for dominance. Its essential vision is of a world charged with spiritual forces—a world always full because inherently empty of itself. This translation honors the text’s enigmas, subtleties, and poetic graces but also strives for the purest clarity of meaning.

Authors: Hart David Bentley, Laozi
Publisher: YALE UNIVERSITY PRESS
Pages: 128
ISBN: 9780300284997
Cover: Hardback
Edition Number: -1
Release Year: 2024

David Bentley Hart is a philosopher, scholar of religion, writer, and cultural commentator. His books include All Things Are Full of GodsThe Experience of God: Being, Consciousness, Bliss; and Roland in Moonlight. He is a collaborative researcher at the University of Notre Dame. 

Laozi, also spelt as Lao Tzu and Laou-tsze, was a legendary Chinese philosopher considered to be the author of the Tao Te Ching (PinyinDào Dé Jīng), one of the foundational texts of Taoism. Modern scholarship generally regards his biographical details as later inventions and his opus a collaboration of various writers, with the name Laozi, literally meaning 'Old Master', likely intended to portray an archaic anonymity that could converse with Confucianism. Traditional accounts addend him as Li Er, born in the 6th-century BC state of Chu during China's Spring and Autumn period (c. 770 – c. 481 BC). Serving as the royal archivist for the Zhou court at Wangcheng (modern Luoyang), he met and impressed Confucius (c. 551 – c. 479 BC) on one occasion, composing the Dào Dé Jīng in a single session before retiring into the western wilderness.

You may also like

You have recently viewed

Newsletter

Subscribe to the newsletter to be the first to receive our new releases and offers
Your account Your wishlist